There won't be very many links to blogs or pages that don't use English in "Apathetic Lemming of the North."
However, since I'm guessing that quite a few visitors here are fluent in Spanish, here's an exception: "BromoLuz / El reactivo que no ha servido para nada en ningĂșn lugar." I do not understand enough Spanish to verify this, but a pretty good source showed me a translation of the blog's 6 de agosto de 2007 / August 6, 2007, post, "¿Sensatez o Sentimientos?" Judging from the translation, this is a good piece of writing: the sort of prose that's poetic in spots.
The automated Spanish-English service used by the blog gave me a very strange set of words.
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment!